
Gàidhlig to English
Nouns: E.g. balach, g. & pl. balaich (m) and cùis, g. cùise, pl. cùisean (f). The first term given is the nominative form. The genitive singular is denoted by g. Where no genitive is given it can be assumed to be identical to the nominative. Nominative plurals are denoted by pl. Masculine datives can be assumed to be the same as the masculine nominative. Feminine datives can be assumed to be the same as the genitive singular feminine minus any terminal vowel, e.g. cùise (genitive) > cùis (dative) . In some very few rare instances d. indicates a dative where irregular.
Verbs: E.g. buail, bualadh - strike. The first term is the verb root (equivalent to the second person imperative) followed by the verbal noun.
Adjectives: E.g. mòr, mòire, motha - big, large and àrd, àirde - tall, high. The first term is the basic form.The second term is the genitive singular feminine, from which the genitive singular masculine can be derived by removing any terminal vowel e.g. mòire > mòir. A third term, when present, indicates the comparative otherwise the comparative is identical to the genitive singular feminine e.g. àrd, àirde.
A à / às - from, out of abair, ràdh (ri) - say, tell (to) abhainn, g. aibhne, pl. aibhnichean (f) - river ach - but, however achadh, g. achaidh, pl. achaidhean (m) - field a chionn 's - because acras, g. acrais (m) - hunger tha an t-acras orm / ort &c - I am / you are &c hungry ad, g. aide, pl. adan (f) - hat adhar, g. adhair (m) - air adhbhar, g. adhbhair, pl. adhbharan (m) - reason, cause a dh'aindeoin - despite a dh'ionnsaigh - toward, to a dh'aithghearr - soon a dh'aois - of age a dh'oidhche - at night, of a night aghaidh, g. aghaidhe, pl. aghaidhean (f) - face agus - and a h-uile - every aidich, aideachadh - admit, confess aig - at ainm, g. ainme, pl. ainmean (m) - name air - on air ais - back (from position) air ball - immediately air beulaibh - in front (of) air chall - lost, astray air chor 's - so that, on condition that air cùlaibh / air chùl - behind (position) air dheireadh - behind (time) air fad - entire, whole air falbh - away air feadh - throughout air leth - separately air mhisg - drunk air muin - on top (of) air neo - (or) else air sgàth - on account (of), for the sake (of), because (of) air thoiseach - ahead (time) àirde, pl. àirdean (f) - height airgead, g. airgid (m) - money, silver airson - for àite, pl. àiteachan (m) - place Alba, d. Albainn, g. na h-Alba, na h-Albann (f) - Scotland allt, g. & pl. uillt (m) - burn, stream àm, g. ama, pl. amannan (m) - occasion, time a-mach - outward amadan, g. & pl. amadain (m) - fool am bliadhna - this year am broinn - within, inside a-mhàin - only am measg - among a-muigh - outside a-màireach - tomorrow an aghaidh - against an àite - instead of an comhair - in the direction (of) an-dè - yesterday an dà chuid - both an dèidh / às dèidh - after an-dràsta - just now an làthair - in the presence (of), present a-nis - now anmoch, anmoich, anmoiche - late a-nìos - movement up from lower position a-nochd - tonight a-nuas - movement down from upper position an seo - here an sin - there an siud - yonder an siud 's an seo - here and there a-raoir - last night an-uiridh - last year ann / anns - in antaidh, pl. antaidhean (f) - aunt aodach, g. & pl. aodaich (m) - clothes aois, g. aoise, pl. aoisean (f) - age aonan (m) - one person aonar - single person nam aonar / nad aonar &c - alone aran, g. & pl. arain (m) - bread àrd, àirde - tall, high àrdsgoil, g. àrdsgoile, pl. àrdsgoiltean (f) - high school, secondary school a rèir - according to a-rithist - again as aonais - without as leth - on behalf (of) a-staigh - inside a-steach - into ath - next (before noun) athair, g. athar, pl. athraichean (m) - father a thaobh - regarding atharraich, atharrachadh - change, alter a thìde - of time, duration B baga, pl. bagannan (m) - bag baile, pl. bailtean (m) - town bainne (m) - milk balach, g. & pl. balaich (m) - boy ball, g. & pl. buill (m) - member balla, pl. ballachan (m) - wall bàn, bàine - fair, blond banais, g. bainnse, pl. bainnsean (f) - wedding banaltram, g. banaltraim, pl. banaltraman (m) - nurse banca, pl. bancannan (m) - bank (financial) bàrd, g. & pl. bàird (m) - bard, poet bàrr, g. bàrra (m) - top, cream, crop bas, g. boise, pl. basan & boisean (f) - palm (of hand) bàs, g. bàis (m) - death basgaid, g. basgaide, pl. basgaidean (f) - basket bata, pl. bataichean (m) - walking stick, baton bàta, pl. bàtaichean (m) - boat bàth, bàthadh - drown beachd, pl. beachdan (m) - opinion beag, bige, lugha - small beagan, g. beagain (m) - little bean, d. mnaoi, g. mnà, pl. mnathan (f) - wife beàrr, bearradh - shave beartach, beartaich, beartaiche - rich beinn, g. beinne, pl. beanntan (f) - mountain, ben beir, breith (air) - bear, catch beud (m) - pity, blame beul, g. & pl. beòil (m) - mouth Beurla (f) - English language bhàrr - from off, off bho / o - from bhon / on - since blas, g. blais, pl. blasan (m) - taste, accent (speech) blasad, g. blasaid, pl. blasadan (m) - a little taste, sip bleoghainn, bleoghann - milk blàth, blàithe - warm blàths, g. blàiths (m) - warmth bliadhna, pl. bliadhnaichean (f) - year biadh, g. bìdh, pl. biadhan (m) - food biadh, biadhadh - feed binn, binne - melodious, tuneful bò, d. boin, g. & pl. bà (f) - cow bochdainn (f) - poverty bogsa, pl. bogsaichean (m) - box bodach, g. & pl. bodaich (m) - old man bog, buige - soft boglach, g. boglaich, pl. boglaichean (f) - bog(land) bòidhchead, g. bòidhcheid (m) - beauty bòidheach, bòidhich, bòidhche - beautiful boireannach, g. & pl. boireannaich (m) - woman bonnach, g. & pl. bonnaich (m) - cake bòrd, g. & pl. bùird (m) - table botal, g. & pl. botail (m) - bottle bradan, g. & pl. bradain (m) - salmon bràthair, g. bràthar, pl. bràithrean (m) - brother breac, g. & pl. bric (m) - trout brèagha - lovely breug, g. brèige, pl. breugan (f) - lie briogais, g. briogaise (f) - trousers briosgaid, g. briosgaide, pl. briosgaidean (f) - biscuit bris, briseadh - break briste - broken britheamh, g. britheimh, pl. britheamhan (m) - judge bròg, g. bròige, pl. brògan (f) - shoe bruach, g. bruaiche, pl. bruachan (f) - bank (of river) bruidhinn, bruidhinn (ri) - speak (to) buail, bualadh - strike buair, buaireadh - disturb, upset buannaich, buannachadh - win buidhe - yellow buidheann, g. buidhne, pl. buidhnean (f) - group buntàta (m) - potato/s bùrn, g. bùirn (m) - fresh water bus, pl. busaichean (m) - bus bùth, g. bùtha, pl. bùthan (f) - shop
C cabhag, g. cabhaige (f) - haste, hurry tha cabhag orm / ort &c - I am / you are &c in a hurry cadal, g. cadail (m) - sleep caidil, cadal - sleep càil (f) - anything caileag, g. caileige, pl. caileagan (f) - girl caill, call - lose cailleach, g. cailliche, pl. cailleachan (f) - old woman càin, càineadh - criticise, dispraise càin, g. càine, pl. càintean (f) - fine càineadh, g. càinidh, pl. càinidhean (m) - criticism, dispraisal càirdeas, g. càirdeis (m) - friendship cairt-iùil, pl. cairtean-iùil (m) - map cairteal, g. cairteil, pl. cairtealan (m) - quarter cairteal na h-uarach - quarter of an hour trì chairteal na h-uarach - three quarters of an hour càise (m) - cheese Càisg, g. Càisge (f) - Easter (always with article: a' Chàisg, na Càisge) caisteal, g. caisteil, pl. caistealan (m) - castle caith, caitheamh - spend, wear càl, g. càil (m) - cabbage callaid, g. callaide, pl. callaidean (f) - fence can, cantainn (ri) - say (to) cànan, g. cànain pl. cànanan (m) - language cànain, g. cànaine, pl. cànainean (f) - language caol, caoile - narrow caora, d. caora, g. caorach, pl. caoraich (f) - sheep car, g. cuir, pl. caran & cuir (m) - twist càr, g. càir, pl. càraichean (m) - car càraich, càradh - repair caraid, pl. caraidean (m) - friend càraid, g. càraide, pl càraidean (f) - couple, pair càrn, g. & pl. càirn (m) - cairn cas, g. coise, pl. casan (f) - leg, foot càs, g. & pl. càis (m) - hardship cat, g. & pl. cait (m) - cat cathair, d. cathair, g. cathrach, pl. cathraichean (f) - chair cathraiche, pl. cathraichean (m) - chairperson cead (m) - permission, licence ceadaich, ceadachadh - permit, license cealg, g. ceilge, pl. cealgan (f) - deceit ceann, g. & pl. cinn (m) - head ceannaich, ceannach (do) - buy (for) ceannard, g. ceannaird, pl. ceannardan (m) - chief ceapaire, pl. ceapairean (m) - sandwich cearc, g. circe, pl. cearcan (f) - hen ceàrr, cearra - wrong ceart, ceirte - correct ceathrar (m) - four people ceileir, ceileireadh - sing (as a bird) cèilidh, g. cèilidhe, pl. cèilidhean (f) - ceilidh cèis-litreach, g. cèise-litreach, pl. cèisean-litreach (f) - envelope ceist, g. ceiste. pl. ceistean (f) - question Cèitean, g. Cèitein (m) - May ceudameatair, pl. ceudameatairean (m) - centimetre ceum, g. cèim, pl. ceumannan (m) - step, pace chaoidh - ever (future time) cheana - already cho - so chèile - one another a chèile - of one another ri chèile - to one another chun - to ciall, g. cèille, pl. cialltan (f) - sense cian (cèin), cèine - distant ciar, cèire - dusky, swarthy cileagram, g. cileagraim, pl. cileagraman - kilogram (m) cinnteach, cinntich, cinntiche - certain, sure ciontach, ciontaich, ciontaiche - guilty cìr, cìreadh - comb cìs, g. cìse, pl. cìsean (f) - tax cidsin, pl. cidsinean (m) - kitchen ciùin, ciùine - calm clach, g. cloiche, pl. clachan (f) - stone cladach, g. cladaich, pl. cladaichean (m) - shore cladhaich, cladhach - dig clag, g. & pl. cluig (m) - bell clann, g. cloinne (f) - children clàr, g. & pl. clàir (m) - list (catalogue), register cliabh, g. & pl. clèibh (m) - creel clì - left cliù (m) - praise, respect clòbhuail, clòbhualadh - print cluas, g. cluaise, pl. cluasan (f) - ear cluasag, g. cluasaige, pl. cluasagan (f) - pillow cluich, cluiche - play cluinn, cluinntinn - hear cnatan, g. & pl. cnatain (m) - cold (illness) cnò, pl. cnothan (f) - nut cnoc, g. & pl. cnuic (m) - hill co-fharpais, g. co-fharpaise, pl. co-fharpaisean (f) - competition coibhneas, g. coibhneis (m) - kindness còignear (m) - five people coileach, g. & pl. coilich (m) - cockerel co-là-breith, pl. co-làithean-breith (m) - birthday cobhair, d. cobhair, g. cobhrach (f) - help cofaidh (m) - coffee cofhartail, cofhartail, cofhartaile - comfortable cogadh, g. cogaidh, pl. cogaidhean (m) - war coigreach, g. & pl. coigrich (m) - stranger coille, pl. coilltean (f) - wood, forest coimhid, coimhead (air / ri) - look (at) coinneal, g. coinnle, pl. coinnlean (m) - candle coinneamh, g. coinneimhe, pl. coinneamhan (f) - meeting coinnich, coinneachadh (ri) - meet (with) coire, pl. coireachan (m) - kettle, corry coisich, coiseachd - walk coisinn, cosnadh - earn , win còisir, g. còisre, pl. còisirean (f) - choir colaiste, pl. colaistean (f) - college coltach, coltaiche (ri) - similar (to) comain, pl. comainean (f) - favour, obligation nam chomain / nad chomain / &c - obliged to me / obliged to you / &c comann, g. & pl. comainn (m) - society comhairle, pl. comhairlean (f) - council, advice còmhdach, g. còmhdaich, pl. còmhdaichean (m) - cover comhartaich, comhartaich - bark còmhla ri - together (along) with companaidh, pl. companaidhean (m) - company (business) co-ogha, pl. co-oghaichean (m) - cousin copan, g. copain, pl. copannan (m) - cup cosg, cosg - cost, spend còrd, còrdadh (ri) - please, agree corp, g. & pl. cuirp (m) - body corrag, g. corraige, pl. corragan (f) - finger còta, pl. còtaichean (m) - coat cothrom, g. cothruim. pl. cothroman (m) - chance, opportunity crannchur, g. & pl. crannchuir (m) - lottery craobh, g. craoibhe, pl. craobhan (f) - tree creach, g. creiche, pl. creachan (f) - plunder, raid creag, g. creige, pl. creagan (f) - cliff, crag, rock creid, creidsinn - believe crìoch, g. crìche, pl. crìochan (f) - end, border, limit crodh, g. & pl. cruidh (m) - cattle cròileagan, g. cròileagain (m) - playgroup, creche crom, cromadh - bend, stoop cruach, g. cruaiche, pl. cruachan (f) - stack cruaidh, cruaidhe - hard cruinn, cruinne - round cruinnich, cruinneachadh - gather, collect cù, g. & pl. coin, genitive pl. con (m) - dog cùbhraidh, cùbhraidh, cùbhraidhe - fragrant cudrom, g. cudruim (m) - weight cudromach, cudromaich, cudromaiche - important cuide ri - together (along) with cuideachd - also, too cuideachd, pl. cuideachdan (f) - company cuideigin - someone cuidich, cuideachadh - help cuileag, g. cuileige, pl. cuileagan (f) - fly cuimhne (f) - memory cuimhnich, cuimhneachadh (air) - remember cuir, cur - plant, put, place cuir air, cur air - turn on (light, radio &c) cuir air, cur air - put on (clothes) cuir orm / ort &c, cur orm / ort &c cuir am falach, cur am falach - hide (transitive verb) cuir de, cur de - take off (clothes) cuir dhìom / dhìot &c, cur dhìom / dhìot &c cuir dheth, cur dheth - turn off (light, radio &c) cuirm-chiùil, g. cuuirme-chiùil, pl. cuirmean-ciùil (f) - concert cuirm-chnuic, g. cuirme-cnuic, pl. cuirmean-cnuic (f) - picnic cuir roimh, cur roimh - decide cuir romham, cur romham / cuir romhad, cur romhad &c cùirtear, g. cùirteir, pl. cùirtearan (m) - curtain cùis, g. cùise, pl. cùisean (f) - subject, matter, affair cùl, g. & pl. cùil (m) - back side cum / cùm, cumail - keep, hold cumhang, cumhaing, cuinge - narrow cunnt, cunntadh - count cùramach, cùramaich, cùramaiche - careful cus, g. cuis (m) - excessive amount = too much
D dachaigh, g. dachaighe, pl. dachaighean (f) - home dà-chànanach, dà-chànanaich, dà-chànanaiche - bilingual dàil, g. dàlach, pl. dàlaichean (f) - delay dall, doille - blind dall, g. & pl. doill (m) - blindperson Dàmhair (f) - October daonnan - always dath, g. datha, pl. dathan (m) - colour de, dhe - of, off deagh - good (before noun) dealbh, g. & pl. deilbh (m) - picture, photograph dealbhaiche, pl. dealbhaichean (m) - designer dèan, dèanamh - do, make deanadach, deanadaich, deanadaiche - diligent, industrious dearg, deirge - red deàrrs, deàrrsadh - shine deas, deise - right (side) deasaich, deasachadh - prepare, edit deichnear (m) - ten people dèideadh, g. dèididh (m) - toothache dèideag, g. dèideige, pl. dèideagean (f) - toy, bauble deigh, g. deighe (f) - ice deireadh, g. deiridh, pl. deiridhean (m) - end deireadh-sheachdain, pl. deireadh-sheachdainean (m) - weekend deiseil, deiseil, deiseile - ready, prepared deoch, g. dighe, pl. deochannan (f) - drink deònach, deònaich, deònaiche - willing deuchainn, g. deuchainne, pl. deuchainnean (f) - examination, test deur, g. & pl. deòir (m) - tear (of eye) dhachaigh - home(ward) Diardaoin - Thursday Diciadain - Wednesday Didòmhnaich - Sunday Dihaoine - Friday dìleas, dìlise, dìlse - loyal, faithful Diluain - Monday Dimàirt - Tuesday dìnnear, g. dìnnearach, pl. dìnnearan (f) - dinner dìochuimhnich, dìochuimhneachadh (air) - forget (about) diog, diogan (m) - second (of time) dìreach, dìrich, dìriche - straight, direct dìrich, dìreadh - climb, straighten Disathairne - Saturday dìth (f) - need, want tha a dhìth orm / ort &c - I / you &c need dithis (f) - two people diùlt, diùltadh - deny, refuse do / dha - to dòchas, g. dòchais, pl. dòchasan (m) - hope tha mi / thu &c an dòchas - I / you &c hope doimhne (f) - depth doirbh, doirbhe - difficult dòirt, dòrtadh - pour domhainn, doimhne - deep dona, miosa - bad donn, duinne - brown doras, g. dorais, pl. dorsan & dorais (m) - door dorchadas, g. dorchadais (m) - darkness dotair, pl. dotairean (m) - doctor drama, pl. dramaichean (m) - dram of drink dreasa, pl. dreasaichean (f) - dress dreuchd, pl. dreuchdan (f) - post, career droch - bad (used before noun) drochaid, g. drochaide, pl. drochaidean (f) - bridge duais, g. duaise, pl. duaisean (f) - prize dubh, duibhe - black Dùdlachd (f) - December duilich, duilich, duilghe - difficult, sorry duine, pl. daoine (m) - person, man, husband, anyone dùisg, dùsgadh - wake, awaken dùn, g. & pl. dùin (m) - fort dùrachd, pl. dùrachdan (f) - fondness, sincerity dusan, g. & pl. dusain (m) - dozen dust (m) - dust dùthaich, g. dùthcha, pl. dùthchannan (f) - country
E each, g. & pl. eich (m) - horse eadar-theangaich, eadar-theanagachadh - translate eagal, g. & pl. eagail (m) - fear tha eagal orm / ort &c - I am / you are &c afraid cuir eagal orm / ort &c - frighten me / you &c eaglais, g. eaglaise, pl. eaglaisean (f) - church ealanta - talented eanchainn, g. eanchainne, pl eanchainnean (f) - brain earball, g. & pl. earbaill (m) - tail earbsa (f) - trust earrach, g. earraich (m) - spring (season) èasgaidh, èasgaidhe - keen èiginn (f) - compulsion, emergency eile - other eilean, g. eilein, pl. eileanan (m) - island eireachdail, eireachdail, eireachdaile - handsome èirich, èirigh - arise, get up èist, èisteachd (ri) - listen (to) eòlach, eòlaiche - acquainted eucoir, d. eucoir, g. eucorach, pl. eucoirean (f) - crime eun, g. & pl. eòin (m) - bird
F fa chomhair - in front of, opposite fad an là - all day fad, g. faid (m) - length fada, faide - long fadalach, fadalaich, fadalaiche - late (in arriving) faide (f) - length fàg, fàgail - leave faic, faicinn - see faiceallach, faiceallaich, faiceallaiche - attentive faigh, faighinn - get, find, obtain faighnich, faighneachd (de) - ask, enquire (of) fàileadh, g. fàilidh, pl. fàilidhean (m) - smell fairich, faireachdainn - feel faisg air - near falamh, falaimh, falaimhe, - empty falbh, falbh - leave, go away fallain, fallain, fallaine - healthy fallas, g. fallais (m) -sweat tha fallas orm / ort &c - I / you &c are sweating falt, g. fuilt (m) - hair fan, fantainn (ri) - wait (for) faobhar, g. faobhair, pl. faobharan (m) - edge of a blade Faoilteach, g. Faoiltich (m) - January far - off, from off far - where (conjunction) faradh, g. faraidh, pl. faraidhean (m) - fare fàs, fàs - grow fasgadh, g. fasgaidh, pl. fasgaidhean (m) - shelter feadhainn, g. feadhna (f) - some, ones (collective noun) feannag, g. feannaige, pl. feannagan (f) - crow fear, g. & pl. fir (m) - male, man fear-seòlaidh, g. & pl. fir-sheòlaidh (m) - guide fearg, g. feirge (f) - anger cuir fearg orm / ort &c - anger me / thu feasgar, g. feasgair, pl. feasgaran (m) - evening feith, feitheamh (air) - wait (for) feòil, g. feòla (f) - meat, flesh feuch, feuchainn (ri) - try (to), test feum, g. feuma, pl. feumannan (m) - need, necessity feum, feumachdainn - need feur, g. & pl. feòir (m) - grass fhathast - still, yet fiacail, g. fiacla, pl. fiaclan (f) - tooth fiach, g. feiche, pl. fiachan (m) - debt, worth fiaclair, pl. fiaclairean (m) - dentist fiadh, g. & pl. fèidh (m) - deer fiadhaich, fiadhaich, fiadhaiche - fierce, wild figh, fighe - knit fill, filleadh - fold fiodh (f) - wood, timber fiolm, pl. fiolmaichean (m) - film fìor - true fios, g. fiosa (m) - knowledge fiosraich, fiosrachadh - experience fitheach, g. & pl. fithich (m) - raven flathail, flathail, flathaile - majestic, princely fliuch, fliche - wet flùr, g. flùir, pl. flùraichean (m) - flower fo - under, below foghar, g. foghair (m) - autumn foirm, pl. foirmean (m) - form fòn, fònadh (gu) - phone fònadh (m) - phone call fosgail, fosgladh - open fraoch, g. & pl. fraoich (m) - heather fras, g. froise, pl. frasan (f) - shower freagair, freagairt - answer freagairt, g. freagairte, pl. freagairtean (f) - answer freagarrach, freagarraiche - suitable fritheil, frithealadh (air) - attend, wait (on) fuachd (m) - coldness, cold fuadaich, fuadachadh - exile, banish fuaigheil, fuaigheal - sew fuaim, g. fuaime, pl. fuaimean (f) - noise, sound fuar, fuaire - cold fuaradair, pl. fuaradairean (m) - refrigerator fuath, g. fuatha, pl. fuathan (f) - hatred, loathe fuiling, fulang - suffer fuin, fuine - bake fuirich, fuireach (ri) - stay, wait (for) furasta, furasta, fasa - easy
G gabh, gabhail - betake, hold (contain) gabh ri, gabhail ri - receive, accept gach - each Gàidhealtachd (f) - Highlands Gàidhlig, g. Gàidhlige (f) - Gàidhlig language gailleann, g. gaillinn, pl. gailleannan (f) - storm gainmheach, g. gainmhiche (f) - sand gàirdeachas, g. & pl. gàirdeachais (m) - joy gaol, g. gaoil (m) - love gaoth, g. gaoithe, pl. gaothan (f) - wind garbh, gairbhe - rough gàrradh, g. gàrraidh, pl. gàrraidhean (m) - garden geal, gile - white gèama, pl. gèamachan (m) - game geamhradh, g. geamhraidh, pl. geamhraidhean (m) - winter geàrd, g. geàird, pl. geàrdan & geàird (m) - guard geàrr, gearradh - cut Gearran, g. Gearrain (m) - February geata, pl. geataichean (m) - gate ged - although geug, g. gèige, pl. geugan (f) - branch geur, gèire - sharp Giblean, g. Giblein (m) - April gille, pl. gillean (m) - lad giùlain, giùlan - carry glac, glacadh - catch glainne, pl. glainneachan (f) - glass glais / glas, glasadh - lock glan, glaine - clean, fresh glaodh, g. glaoidh, pl. glaoidhean (m) - glue glè - very gleann, g. glinn, pl. gleanntan & glinn (m) - glen gleoc, g. gleoca, pl. gleocaichean (m) - clock glic, glice - wise gluais, gluasad - move gnàth-cheannaiche, pl. gnàth-cheannaichean (m) - customer gnìomh, g. gnìomha, pl. gnìomhan (m) - act, deed gob, g. & pl. guib (m) - beak, bill goid, goid - steal goil, goil - boil, seethe goirid, giorra - short goirt, goirte - sore, sour gòrach, gòraiche - stupid gorm, guirme - blue, verdant green, bruised black & blue gràdh, g. gràidh (m) - love greim/grèim, g. greime, pl. greimeannan (m) - grip, a portion of food greis, g. greise (f) - short time, short while grian, g. grèine, pl. grianan (f) - sun grianach, grianaich, grianaiche - sunny grod, grod, groda - rotten, grotty gruamach, gruamaiche - grumpy, gloomy gu bràth - forever gu dearbh - indeed gu leth - and a half (additional half of anything) gu lèir - altogether, entire gu leòr - enough gu math - well, rather, fairly gu / gus - to, until gual, g. & pl. guail (m) - coal gualainn, g. guailne, pl. guailnean (f) - shoulder guil, gul - cry, weep gun - without gun a bhith - not to gunna, pl. gunnachan (m) - gun gus - until guth, g. gutha, pl. guthan (m) - voice
I iall, g. èille, pl. ialltan (f) - strap, leash iarann, g. iarainn, pl. iarannan (m) - iron iarr, iarraidh (air) - want, ask (for) iasad, g. iasaid, pl. iasadan (m) - loan air iasad - on loan iasg, g. & pl. èisg (m) - fish iasgaich, iasgach - fish iasgair, pl. iasgairean (m) - fisherman idir - at all ìm, g. ime (m) - butter innis, innse (do) - tell, relate (to) inntinneach, inntinnich, inntinniche - interesting iolaire, pl. iolairean (f) - eagle iomair, iomramh - row iomadh (m) - many a + singular noun iomlaid, g. iomlaide (f) - change, exchange ionaltair, ionaltradh - graze iongantach, iongantaich, iongantaiche - wonderful iongantas, g. iongatais, pl. iongantasan (m) - astonishment, phenomenon gabh iongantas, gabhail iongantas - be astonished iongnadh, g. iongnaidh, pl. iongnaidhean (m) - astonishment, wonder Is iongnadh leam / leat &c - I / you &c wonder cuir iongnadh orm / ort &c, cur iongnadh orm / ort &c - astonish me / you &c ionnsaich, ionnsachadh - learn ìosal, ìosail, ìsle - low iris, g. irise, pl. irisean (f) - magazine is - and (for familiar associations) ite, pl. itean (f) - feather itealaich, itealaich - fly itealan, g. & pl. itealain (m) - aeroplane ith, ithe - eat iuchair, g. iuchrach, pl. iuchraichean (f) - key Iuchar, g. Iuchair (m) - July
L Là na Sàbaid - Sunday, Sabbath Day là, pl. làithean (m) - day ladarna - bold, impudent làidir, làidire, làidire/treasa - strong laigh, laighe - lie down làmh, g. làimhe, pl. làmhan (f) - hand, handle làn-spàin, g. & pl. làin-spàin (m) - spoonful làr, g. & pl. làir (m) - floor le bhith - by, with (adverb) le, leis - by (preposition) leabhar, g. leabhair, pl. leabhrachan (m) - book leabharlann, g. & pl. leabharlainn (m) - library leanabh, g. leanaibh, pl. leanabhan (m) - baby leannan, g. leannain, pl. leannanan (m) - sweetheart leabaidh, g. leapa, pl. leapannan (f) - bed leac, g. lice, pl. leacan (f) - slab, tile, flagstone leathan, leathain, leatha - broad, wide leig, leigeil (le) - let, allow lèine, pl. lèintean (f) - shirt leisg, leisge - lazy, reluctant, loath leisgeul, g. leisgeil, pl. leisgeulan (m) - excuse, apology leithid, g. leithide, pl. leithidean (f) - like, type leithid de - such a, the like of leth (m) - half lethbhreac, g. & pl. lethbhric (m) - copy leth-uair (f) - half-hour leud (f) - width leugh, leughadh (ri) - read (to) leum, leum - jump, leap liath, lèithe - greyed lighiche, pl. lighichean (m) - doctor linn, pl. linntean (f ) - century lìon, lìonadh - fill lìon, g. & pl. lìn (m) - net liosta, pl. liostaichean (f) - list lite (f) - porridge litir, d. litir, g. litreach, pl. litrichean (f) - letter loch, g. locha, pl. lochan (m) - loch loisg, losgadh - burn long, g. luinge, pl. longan & luing (f) - ship lorg, g. luirge, pl. lorgan (f) - trace, track luath, luaithe - fast, quick luch, g. lucha, pl. luchan (f) - mouse Lùnastal, g. Lùnastail (m) - August
M ma - if mac, g. & pl. mic (m) son mac-talla, g. & pl. mic-talla (m) - echo madainn, g. maidne, pl. maidnean (f) - morning Màigh (m) - May maighistir-sgoile, pl. maighistirean-sgoile (m) - schoolmaster mair, mairsinn - last mall, maille - slow manach, g. & pl. manaich (m) - monk mar - as, like mar seo - like this, thus mar sin - like that , thus mar thà - already marbh, marbhadh - kill Màrt (m) - March mas e do thoil e - please (informal, singular) mas e ur toil e - please (formal, plural) ma-tà, ma-thà - then math, maithe, fheàrr - good màthair, g. màthar, pl. màthraichean (f) - mother meadhan, g. meadhain, pl. meadhanan (m) - centre meadhan-là, (m) - midday meadhan-oidhche (m) - midnight meal, mealtainn - enjoy meal do naidheachd - congratulations (informal, singular) mealaibh ur naidheachd - congratulations (formal, plural) meall, mealladh - deceive mearachd, pl. mearachdan (f) - mistake meatair, pl. meatairean (m) - metre (measure) mèinn, g. mèinne, pl. mèinnean (f) - mine mèirleach, g. & pl. mèirlich (m) - thief meud (m) - size meudaich, meudachadh - increase meur, g. pl. meòir (m) - finger miann, pl. mianntan (m) - desire, wish miannaich, miannachadh - desire, wish mì-chàilear, mì-chàileire - unpleasant, distasteful mil, g. meala, pl. mealan (f) - honey mìle, mìltean (f) - mile mìlsead, g. mìlseid (m) - sweetness mìlseag, g. mìlseige, pl. mìlseagan (f) - sweet, confectionary mìlsean, g. mìlsein, pl. mìlseanan (m) - sweet, dessert mìlsich, mìlseachadh - sweeten mì-mhodhail, mì-mhodhail, mì-mhodhaile - rude mìnich, mìneachadh (do) - explain (to) ministear, g. ministeir, pl. ministearan (m) - minister mionaid, g. mionaide, pl. mionaidean (f) - minute mìos, g. mìosa, pl. mìosan (m) - month miotag, g. miotaige, pl. miotagan (f) - glove mìr, g. mìre, pl. mìrean (m) - bit mòd, g. mòid, pl. mòdan (m) - Mod modhail, modhail, modhaile - polite mòine, g. mòna (f) - peat mòinteach, g. mòintiche, pl. mòintichean (f) - moor monadh, g. monaidh, pl. monaidhean (m) - moor, mountain mòr, mòire, motha - big, large mòran, g. mòrain (m) - much, many, a lot mu - about mu choinneimh - opposite mu dheireadh - last mu dheidhinn - concerning mu thimcheall - aroundabout muir, g. mara, pl. marannan (f) - sea muladach, muladaich, muladaiche - sad mullach, g. mullaich, pl. mullaichean (m) - roof, top, ceiling mun cuairt - around mur - unless, if not mus, mun, mum - before
N nàbaidh, pl. nàbaidhean (m) - neighbour naidheachd, pl. naidheachdan (f) news nàiseanta - national nan / nam - if (conditional tense only) naoinear (m) - nine people neach (m) - person neach-teagaisg, pl. luchd-teagaisg (m) - teacher nead, g. & pl. nid (m) - nest nèamh, g. nèimh, pl. nèamhan (m) - heaven neart, g. neirt (m) - energy, strength neo-chiontach, neo-chiontaich, neo-chiontaiche - innocent neònach, neònaich, neònaiche - strange neul, g. & pl. neòil (m) - cloud nì, pl. nithean (m) - thing nigh, nighe - wash nighean, g. nighinne, pl. nighnean (f) - girl, daughter no - or Nollaig, g. Nollaige (f) - Christmas not(a), pl. notaichean (m) - pound sterling nuair - when
O o chionn - ago, since obair, d. obair, g. obrach, pl. obraichean (f) - job, work obair-dachaigh (f) - homework obraich, obair - work, operate ochdnar (m) - eight people òg, òige - young Òg-mhìos (m) - June oibriche, pl. oibrichean (m) worker oidhche, pl. oidhcheannan (f) - night oifis, g. oifise, pl. oifisean (f) - office oir, g. oire, pl. oirean (f) - edge oir - for, because òir - golden òirleach, g. & pl. òirlich (m & f) - inch oisean, g. oisein, pl. oiseanan (m) - corner òl, òl - drink olc, uilce, miosa - evil òr, g. òir (m) - gold òran, g. & pl. òrain (m) - song òrd, g. & pl. ùird (m) - hammer os cionn - above ospadal, g. ospadail, pl. ospadalan (m) - hospital
P paca, pl. pacannan (m) - pack pàigh, pàigheadh - pay pailt, pailte - numerous, plenty pàipear, g. pàipeir, pl. pàipearan (m) - paper pàipear-naidheachd, pl. pàipearan-naidheachd (m) - newspaper pàirc, g. pàirce, pl. pàircean (f) - park pàirt, g. pàirte, pl. pàirtean (f) - part pàirtich, pàirteachdh - share pàiste, pl. pàistean (m) - child, infant pàrant, pl. pàrantan (m) - parent pàrtaidh, pl. pàrtaidhean (m) - party pasgan, g. pasgain, pl. pasgain & pasganan (m) - parcel pathadh, g. pathaidh (m) - thirst peanas, g. peanais, pl. peanasan (m) - punishment peann, g. & pl. pinn (m) - pen pian, g. pèin, pl. piantan (m) - pain piàna, pl. piànathan (m) - piano pile, pl. pilichean (f) - pill pinc, pince - pink pìos, pl. pìosan (m) - piece piseag, g. piseige, pl. piseagan (f) - kitten piuthar, g. peathar, pl. peathraichean (f) - sister plaosg, g. plaoisg, pl. plaosgan (m) - pod pòcaid, g. pòcaide, pl. pòcaidean (f) - pocket pòg, g. pòige, pl. pògan (f) - kiss poit, g. poite, pl. poitean (f) pot pongail, pongail, pongaile - punctual, exact port, g. & pl. puirt (m) - port, dock pòs, pòsadh (aig) - marry post, g. puist (m) - mail post, g. & pl. puist (m) - post preas, g. preasa, pl. preasan (m) - cupboard, press prìosan, g. & pl. prìosain (m) - prison prìosanach, g. & pl. prìosanaich (m) - prisoner prìs, g. prìse, pl. prìsean (f) - price prògram, g. prògraim, prògraman (m) - programme puinnsean, g. puinnsein, pl. puinnseanean (m) - poison punnd, g. & pl. puinnd (m) - pound weight purpaidh, purpaidh, purpaidhe - purple put, putadh - push putan, g. putain, pl. putanan & putain (m) - button
R rach, dol - go rach am falach, dol am falach - hide, go into hiding (intransitive verb) rach fodha, dol fodha - sink rag, raige - stiff ràith, g. ràithe, pl. ràithean (f) - season rathad, g. rathaid, pl. ròidean (m) - road rè - during reamhar, reamhair, reamhra - fat, obese reic, reic (ri) - sell (to) rèidio, pl rèidiothan (m) - radio rèile, pl. rèilichean (f) - rail, railway reòiteag, g. reòiteige, pl. reòiteagan (f) - ice-cream ri taobh - beside ri, ris - at, against riaghailt-bhìdh, pl. riaghailtean-bìdh (f) - diet riaraich, riarachadh - satisfy, set table a-riamh - ever (past time) rìoghachd, pl. rìoghachdan (f) - kingdom ro - excessively, too roghainn, pl. roghainnean (f) - choice, preference roimhe seo - by now roimhe - before, previously ro / roimh - before ròn, g. & pl. ròin (m) - seal ròs, g. ròis, pl. ròsan & ròis (m) - rose ruadh, ruaidhe - red, auburn rud, pl. rudan (m) - thing ruig, ruigsinn - reach, arrive ruith, ruith - run rùm, g. rùim, pl. rùmannan (m) - room, free space rùnaire, pl. rùnairean (f) - secretary
S sàbhail, sàbhaladh - save sàbhailte - safe sàmhach, sàmhaiche - quiet sàr - exceptional sa chaidh - last (previous) sabaid, sabaid (ri) - fight (against) sabhal, g. sabhail, pl. sabhalan (m) - barn sagart, g. sagairt, pl. sagartan (m) - priest saighdear, g. saighdeir, pl. saighdearan (m) - soldier saighead, g. saighde, pl. saighdean (f) - arrow salach, salaich, salaiche - dirty salann, g. salainn (m) - salt salm, g. & pl. sailm (m) - psalm sam bith - any Samhain, g. Samhna (f) - November samhradh, g. samhraidh, pl, samhraidhean (m) - summer sanas, g. sanais, pl. sanasan (m) - sign, advertisement saoghal, g. saoghail, pl. saoghalan (m) - world saoil, saoilsinn (air) - think (about), imagine saor, g. & pl. saoir (m) - carpenter saor-là, pl. saor-làithean (m) - holiday saothair, d. saothair, g. saothrach, pl. saothraichean (f) - labour, toil seacaid, g. seacaide, pl. seacaidean (f) - jacket seach - rather seach 's - because seachad air - pass by seachdain, g. seachdaine, pl. seachdainean (f) - week seachdnar (m) - seven people seall, sealltainn (do) - show (to) seall, sealltainn (air) - look (at) sealladh, g. seallaidh, pl. seallaidhean (m) - view, sight sealg, g. seilge, pl. sealgan (f) - hunt sean, sine - old (after noun) seanchaidh, pl. seanchaidhean (m) - story teller seanmhair, g. seanmhar, pl. seanmhairean (f) - grandmother seann - old (before noun) searbh, seirbhe - bitter searmon, g. searmoin, pl. searmonan (m) - sermon seas, seasamh - stand sèid, sèideadh - blow, swell seinn, seinn - sing seinneadair, pl. seinneadairean (m) - singer seo - this seòl, g. & pl. siùil (m) - sail seòl, seòladh - sail seòladair, pl. seòladairean (m) - sailor seòladh, g. seòlaidh, pl. seòlaidhean (m) - address seòmar, g. seòmair, pl. seòmraichean (m) - room seòmar-suidhe, g. seòmair-shuidhe, pl. seòmraichean-suidhe (m) - sitting room, lounge seòrsa, pl. seòrsachan (m) - sort, type, kind sgàilean-uisge, g. sgàilein-uisge, pl. sgàileanan-uisge (m) - umbrella sgàthan, g. sgàthain, pl. sgàthanan (m) - mirror sgeilp, g. sgeilpe, pl. sgeilpean (f) - shelf sgeir, g. sgèire, pl. sgèirean (f ) - skerry, reef sgeul, g. & pl. sgeòil (f) - story sgeulachd, pl. sgeulachdan (f) - story, tale sgian, d. sgithinn, g. sgeine, pl. sgeinean (f) - knife sgiath, g. sgèithe, pl. sgiathan (f) - wing, shield sgillinn, g. sgillinne, pl. sgillinnean (f) - penny sgioba, pl. sgioban (m & f) - crew sgiobalta - neat, tidy sgioblaich, sgioblachadh - tidy, make tidy sgìth, sgìthe - tired Sgitheannach, g. & pl. Sgitheannaich (m) - Skye person sgoil, g. sgoile, pl. sgoiltean (f) - school sgoilear, g. sgoileir, pl. sgoilearan (m) - pupil, scholar sgriach, g. sgriacha, pl. sgriachan (m) - shriek sgrìobh, sgrìobhadh (gu) - write (to) sgrìobhadair, pl. sgrìobhadairean (m) - writer sgrios, sgriosadh - ruin sguab, sguabadh - sweep, brush sgudal, g. sgudail (m) - rubbish sguir, sgur (de) - stop, desist shìos - down (in position, no movement) shuas - up (in position, no movement) sianar (m) - six people sìde (f) - weather sin - that sìn, sìneadh - stretch out sìol, g. & pl. sìl (m) - seed sìos - down(wards) sìth, g. sìthe (f) - peace siubhail, siubhal - travel siùcar, g. siùcair, pl. siùcaran (m) - sugar slàinte (f) - health slaodach, slaodaich, slaodaiche - slow slat, g. slaite, slatan (f) - rod, wand, yard (measure) sliabh, g. slèibh, pl. slèibhtean (m) - hill, hillside slighe, pl. slighean (f) - way, road smal, g. smail, pl. smalan (m) - mark smaoinich, smaointinn / smaoineachadh (air) - think (about) snàmh, snàmh - swim snàthad, g. snàthaide, pl. snàthadan (f) - needle sneachd, g. sneachda (m) - snow snog, snoige - nice soitheach, g. soithich, pl. soithichean (m) - dish, vessel soilleir, soilleir, soilleire - bright solas, g. & pl. solais (m) - light spàin, g. spàine, pl. spàinean (f) - spoon spealg, spealgadh - shatter, splinter speur, g. speura, pl. speuran (m) - sky spìocach, spìocaich, spìocaiche - mean, miserly spòg, g. spòige, pl. spògan (f) - paw, claw sporan, g. & pl. sporain (m) - sporran, purse, wallet sràbh, g. sràbha, pl. sràbhan (m) - straw sràid, g. sràide. pl. sràidean (f) - street srac, sracadh - tear sracte - torn sreath, g. sreatha, pl. sreathan (m) - row, series sruth, g. srutha, pl. sruthan (m) - stream, current, flow stad, stad - stop staidhre, pl. staidhrichean (f) - stair stàilinn, g. stàilinne (f) - steel stiùireadh, g. stiùiridh, pl. stiùiridhean (m) - instruction stoc, g. & pl. stuic ( m) - scarf stoirm, g. stoirme, pl. stoirmean (f) - storm stoirmeil, stoirmeil, stoirmeile - stormy streap, streap - climb suas - up(wards) suidh, suidhe - sit suidhich, suidheachadh - situate sùil, g. sùla, pl. sùilean (f) - eye, glimpse, look Sultain, g. Sultaine (f) - September
T tachair, tachairt - happen tadhail, tadhal (air) - visit tagh, taghadh - choose, elect taibhse, pl. taibhsean (f) - ghost taigh, g. taighe, pl. taighean (m) - house taigh-beag, g. taigh-bhig, pl. taighean-beaga (m) - toilet taigh-dhealbh, pl. taighean-dhealbh (m) - cinema taigh-seinnse, pl. taighean-seinnse (m) - public house taigh-òsta, pl. taighean-òsta (m) - hotel taillear, g. tailleir, pl. taillearan (m) - tailor taingeil, taingeil, taingeile - thankful talamh, g. talmhainn (f), pl. talmhanan (m) - land, ground talla, pl. tallachan (m) - hall tàmh (m) - rest, stillness tana, tana, taine - thin taobh, g. taoibh, pl. taobhan (m) - side tapaidh, tapaidhe - smart, clever tarsainn - across tarbh, g. & pl. tairbh (m) - bull tarraing, tarraing - draw, pull tè (f) - one (female) teagaisg, teagasg (do) - teach (to) teaghlach, g. teaghlaich, pl. teaghlaichean (m) - family teanga, d. teanga, g. teangaidh, pl. teangannan (f) - tongue teas (f) - heat teine, pl. teintean (m) - fire teth, teithe, teotha - hot thairis air - across thall - over (there) thall thairis - abroad, overseas thall 's a-bhos - here and there thar - over thig, tighinn - come thoir, toirt (do) - take, give (to) thoir air iasad (do), toirt air iasad (do) - lend (to) thu - you thun - to tì (m) - tea ticead, g. ticeid, pl. ticeadan (f) - ticket tilg, tilgeil (air) - throw (at) till, tilleadh - return tinn, tinne - ill tiodhlac, g. tiodhlaic, pl. tiodhlacan (m) - gift tioram, tioraim, tiorma - dry tiormaich, tiormachadh - dry tiugh, tighe - thick, dense tog, togail - lift, build tog dealbh, togail dealbh - take a photograph, photograph togair, togairt - want, desire togalach, g. togalaich, pl. togalaichean (m) - building toilichte - pleased, happy tòimhseachan, g. & pl. tòimhseachain (m) - puzzle tòimhseachan-tarsainn, g. & pl. tòimhseachain-tarsainn (m) - crossword puzzle toit, g. toite (f) - smoke tòisich, tòiseachadh (air) - start (to) toll, g. & pl. tuill (m) - hole tombaca (m) - tobacco tòn, g. tòine, pl. tònan (f) - rump, backside tonn, g. tuinne, pl. tonnan (f) - wave tonn, g. & pl. tuinn (m) - wave tràigh, g. tràghad, pl. tràighean (f) - beach trang, trainge - busy tràth, tràithe - early trè - by means (of), through treabh, treabhadh - plough trèan, pl. trèanaichean (m) - train trìd - through triùir (f) - three pepole troid, trod (ri) - scold, reprimand troigh, g. troighe, pl. troighean (f) - foot trom, truime - heavy tro / troimh - through truagh, truaighe - sorrowful, miserable truinnsear, g. truinnseir, pl. truinnsearan (m) - plate tuathanach, g. & pl. tuathanaich (m) - farmer tubaist, g. tubaiste, pl. tubaistean (f) - accident tuig, tuigsinn -understand tuit, tuiteam - fall turas, g. turais, pl. tursan & turais (m) - trip, journey, instance tuarastal, g. tuarastail, pl. tuarastalan (m) - wage, salary
U uabhasach, uabhasaiche - terrible, awful uachdar, g. uachdair, pl. uachdaran (m) - surface, cream uaine - green uair - once uair, d. uair, g. uarach, pl. uairean (f) - hour, time uaireadair, pl. uaireadairean (m) - watch uasal, uasail, uaisle - noble ubhal, g. ubhail, pl. ùbhlan (m) - apple ugh, g. uigh, pl. uighean (m) - egg Uibhisteach, g. & pl. Uibhistich (m) - Uist person uile - all uilebheist, pl. uilebheistean (m) - monster ùine, pl. ùinean (f) - spell of time uinneag, g. uinneige, pl. uinneagan (f) - window uiseag, g. uiseige, pl. uiseagan (f) - skylark uisge, pl. uisgeachan (m) - water, rain tha an t-uisge ann - it is raining ullaich, ullachadh - preparing uncail, pl. uncailean (m) - uncle ùnnsa, pl. ùnnsachan (m) - ounce ùpraid, pl. ùpraidean (f) - din, carry-on, uproar ùr, ùire - new ùrar - fresh = new ùrlar, g. ùrlair, pl. ùrlaran & ùrlair (m) - floor
dm©lelland -
Faodar am faclair seo ath-riochdachadh le aithneachadh dhan ùghdar
dm©lelland - This glossary may be reproduced with credit to the author